Nogen der kender en engageret translatør italiensk og spansk oversættelse?

Nogle kan godt hoppe igennem et helt liv & undlade at få brug for en translatør spansk, men man vil slet ikke kunne vide, hvornår i fremtiden det dog bliver virkelighed. I tilfælde af, at du modtager helt vildt mange papirer gennem en domstol eller f.eks. af virksomheder, som man næppe kan begribe, er det formodentlig en gigantisk fordel at få én til at oversætte og tolke det. Lige nøjagtig det samme har jeg selv prøvet engang, hvorved jeg tog imod et langt dokument på tysk, hvilket jeg naturligvis på ingen måde forstod. Jeg kan egentlig udelukkende tale og forstå dansk, derfor havde jeg enormt meget behov for en tolk. I papirerne var der endda et par altafgørende brudstykker fra min advokat, så det forekom ret essentielt, at jeg valgte at få det læst op og oversat.

Det er jo ikke garanteret, at jeg vil få behov for en tolk en dag snart, men hvis jeg en dag eksempelvis står og skal betale en tolk spansk og en translatør i italiensk, vil jeg spørge min brormand til råds. Til den tid vil jeg samtidig sørge for, at jeg nu også får den sande oversættelse i første hug & ikke selv behøver at anvende tid med gamle ordbøger og energishots en mas. Jeg fik engang en tro på, at jeg selv kunne blive den bedste i oversættelse og måske ende som intet mindre end tolk i tysk. I stedet blev jeg kontorassistent, & det er nok ikke så dumt.

Skriv et svar

Din e-mail-adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret med *

Disse HTML koder og attributter er tilladte: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>